Ainsi tu ma déçu. Hay‚ si j'te tiens. Hay‚ hay si je t'attrappe. Un samedi soir dans un nightclub. Le public a commencé à danser. Ensuite est venu la plus belle des filles. J'ai eu le culot ensuite j'ai pris la parole. Demoiselle‚ demoiselle. Ainsi tu m'as déçu. [Letra de "Ai Se Eu Te Pego" com Michel Teló][Refrão]Nossa, nossa, assim você me mata, ai, se eu te pegoAi, ai, se eu te pego, delícia, delícia, assim você me mataAi, se eu te pego, ai, ai, se eu te pego[Pré-Refrão]Sábado na balada a galera começou a dançarE passou a menina mais linda, tomei coragem e comecei a falar[Refrão]Nossa, nossa, assim você me mata, ai, se eu te pegoAi, ai, se eu te pego, delícia, delicia, assim você me mataAi, se eu te pego, ai, ai, se eu te pego[Pré-Refrão]Sábado na balada a galera começou a dançarE passou a menina mais linda, tomei coragem e comecei a falar[Refrão]Nossa, nossa, assim você me mata, ai, se eu te pegoAi, ai, se eu te pego, delícia, delicia, assim você me mataAi, se eu te pego, ai, ai, se eu te pegoNossa, nossa, assim você me mata, ai, se eu te pegoAi, ai, se eu te pego, delícia, delicia, assim você me mataAi, se eu te pego, ai, ai, se eu te pego[Saída]Ai, ai, se eu te pego
About Ai Se Eu Te Pego "Ai Se Eu Te Pego" (Brazilian Portuguese: [ˈaj ˈsj‿ew tʃi ˈpɛɡu]; English: "Oh, If I Catch You") is a 2008 Brazilian song by Sharon Acioly and Antônio Dyggs, with co-authorship by Aline da Fonseca, Amanda Teixeira and Karine Assis Vinagre and first interpreted by Os Meninos de Seu Zeh, directed by Dyggs himself.
Due to a planned power outage on Friday, 1/14, between 8am-1pm PST, some services may be impacted.
Translate Ai se te pego. See Spanish-English translations with audio pronunciations, examples, and word-by-word explanations.
Translate text Source text Type to and drop to translate Word (.docx) and PowerPoint (.pptx) files with our document Spanish to English, French to English, and Japanese to languages: Bulgarian, Chinese, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, and Swedish. Type to translate. Translation results Millions translate with DeepL every dayPopular: Spanish to English, French to English, and Japanese to languages: Bulgarian, Chinese, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, German, Greek, Hungarian, Indonesian, Italian, Latvian, Lithuanian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Swedish, and Turkish.
1. Ai Se Eu Te Pego. 2. Bará Berê. 3. Fugidinha. 'Ai Se Eu Te Pego' је преводио/ла Michel Teló од португалски на српски.
, Arabic #1, #2, Azerbaijani, Bosnian #1, #2, Bulgarian, Burmese, Catalan #1, #2, Chinese, Croatian #1, #2, Danish #1, #2, Dutch, English #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, Estonian, Finnish, French #1, #2, #3, #4, #5, #6, French (Haitian Creole) #1, #2, Georgian #1, #2, German #1, #2, #3, German (Austrian/Bavarian), German (Kölsch), German (central dialects), Greek #1, #2, #3, Hebrew #1, #2, Hindi #1, #2, Hungarian #1, #2, #3, Indonesian #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, Italian #1, #2, #3, #4, #5, Japanese #1, #2, #3, Kabyle, Kazakh #1, #2, #3, #4, Korean #1, #2, #3, #4, Kurdish (Kurmanji), Kurdish (Sorani) #1, #2, #3, Latvian #1, #2, Latvian (Latgalian), Lithuanian #1, #2, Macedonian #1, #2, #3, #4, Nepali, Norwegian, Persian #1, #2, Polish #1, #2, #3, Romanian #1, #2, #3, Russian #1, #2, #3, #4, #5, #6, Serbian #1, #2, Slovak, Slovenian #1, #2, Spanish #1, #2, #3, #4, Swedish, Thai, Turkish #1, #2, #3, Turkmen, Urdu, Uzbek, Vietnamese, Welsh
Lyrics, Song Meanings, Videos, Full Albums & Bios: Vuelvo a Verte (Originally Performed By Malú) - Karaoke Version, Te Perdiste Mi Amor (Originally Performed By Thalia) - Karaoke Version, Hay un Amigo en Mi (Originally Performed By Gipsy Kings)
Vikitrisha. said: 11-10-2011 11:26 AM Michel Teló - Ai Se Eu Te Pego Can someone write me lyrics and translate me this nice song? Thaaaaaanks! Louise Miranda said: 11-10-2011 04:41 PM Sorry for any mistakes ^^ Ai Se Eu Te Pego //Ah if I get you Nossa, nossa, assim você me mata //Wow, wow, like this you kill me Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego //Ah if I get you, ah if I get you Delícia, delícia, assim você me mata //Delicious, delicious, like this you kill me Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego //Ah if I get you, ah if I get you Sábado na balada //Saturday, at the party/club A galera começou a dançar //Everybody began to dance E passou a menina mais linda //And the most beautiful girl passed by Tomei coragem e comecei a falar: //I summoned up courage and began to say: -- Nossa, nossa, Assim você me mata, //--Wow, wow, like this you kill me, Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego //Ah if I get you, ah If I get you Delícia, delícia, assim você me mata //Delicious, delicious, Like this you kill me Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego //Ah if I get you, ah if I get you *** Last edited by Louise Miranda; 11-11-2011 at 06:11 AM. Vikitrisha. said: 11-12-2011 09:18 AM Louise Miranda said: 11-12-2011 09:29 AM yosis said: 12-31-2011 07:16 PM Louise Miranda said: 01-01-2012 04:19 PM Both translations are accurate (the one i did, and this one> Ai, se eu te pego = 'Pego' comes from the verb 'pegar', that means, literaly, 'to get/to catch'. So the way i translated is correct, and the other way is correct also, but it actually seems better than mine>> "Ah when I get my hands on you, (poor you)". And of course, depending on the context, it means also f***. But, as I said, it isnt the literal meaning of those words. The "exact" meaning is 'to get'. Louise Miranda said: 01-01-2012 04:43 PM JoaoAlvesPereira said: 02-01-2012 02:52 PM It means Wow,Wow,This way your gonna kill me Oh,if I catch you,oh,oh,if I catch you Delicious,Delicious,This way your gonna kill me Oh,if I catch you,oh,oh,if I catch you Everything else is right.
Nossa, nossa Assim você me mata Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego Delícia, delícia Assim você me mata Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego. Baby, baby I wanna get to know you Oh, if I get you Oh, oh if I get you Baby, baby You're playing hard to get but Oh, if I get you Oh, oh if I get you, you're mine. Mr. Worldwide, Michel Teló Holy [Chorus]Wow, wow, this way you gonna kill meOh, if I catch youOh, my God if I catch youDelicious, deliciousThis way you gonna kill meOh, if I catch youOh, my God if I catch you[Pre-Chorus]Saturday at the partyEverybody started to danceThen the prettiest girl past in front of meI get closer and started to say:[Chorus]Wow, wow, this way you gonna kill meOh, if I catch youOh, my God if I catch youDelicious, deliciousThis way you gonna kill meOh, if I catch youOh, my God if I catch you[Pre-Chorus]Saturday at the partyEverybody started to danceThen the prettiest girl past in front of meI get closer and started to say:[Chorus]Wow, wow, this way you gonna kill meOh, if I catch youOh, my God if I catch youDelicious, deliciousThis way you gonna kill meOh, if I catch youOh, my God if I catch youWow, wow, this way you gonna kill meOh, if I catch youOh, my God if I catch youDelicious, deliciousThis way you gonna kill meOh, if I catch youOh, my God if I catch you 56VzI.
  • 0ho5rcd1zj.pages.dev/112
  • 0ho5rcd1zj.pages.dev/170
  • 0ho5rcd1zj.pages.dev/257
  • 0ho5rcd1zj.pages.dev/150
  • 0ho5rcd1zj.pages.dev/138
  • 0ho5rcd1zj.pages.dev/127
  • 0ho5rcd1zj.pages.dev/278
  • 0ho5rcd1zj.pages.dev/230
  • 0ho5rcd1zj.pages.dev/80
  • ai se tu pego lyrics translation